เกร็ดความรู้

คำที่มักจะเขียนผิด



          คำแรก ที่เห็นเขียนกันผิดบ่อยมาก  ก็คือ คำว่า " อนุญาติ "

การเขียนที่ถูกต้อง คือ  " อนุญาต "   ขออนุญาต  บน ต ไม่ สระ  - ิ
คำว่า "ญาติ" หมายถึง "ญาติพี่น้อง"  ต้องมี สระ อิ บน  ต 

          
          คำที่สอง  ที่เห็นเขียนผิดบ่อยมากๆ คือ คำว่า " เท่ห์ "  เห็นคนเขียน  " อย่างเท่ห์ๆ "  " เท่ห์มาก " บ่อยๆ เข้า  หลายคนสับสนว่า  ตกลงมันมี  ห์  หรือไม่มีกันแน่ 
 คำว่า เทห์  การเขียนที่ถูกต้อง ต้องเป็น " เท่ "  ที่ไม่มี  ห์  ค่ะ  (อาจสับสนกับคำว่า  เทหวัตถุ  ที่มี  ห แต่ไม่มี   ์ )

         
           คำอื่นๆ ที่เขียนผิดบ่อยก็มี  

ทยอย        เขียนผิดเป็น ทะยอย
กฎหมาย    เขียนผิดเป็น กฏหมาย ( คำนี้ ใช้ ฎ  สะกด  ไม่ใช่  ฏ  )  
                 (ไม่มีหยัก) ใช้กับ กฎหมาย  กฎเกณฑ์  กฎกติกา   
                  (มีหยัก) ใช้กับ ปรากฏการณ์  ปรากฏว่า 
สังเกต        เขียนผิดเป็น  สังเกตุ     คำนี้ไม่มีสระ  อุ   แต่ถ้าเป็น หมายเหตุ  ก็จะมีสระอุ      
โอกาส       เขียนผิดเป็น  โอกาศ  คำว่า  โอกาส ที่ถูกต้อง มี  ส  เป็นตัวสะกด  แต่  อากาศ ต้องสะกดด้วย  ศ





ตัวอย่างการเปรียบเทียบคำที่มักจะเขียนผิด







                                                                                    ที่มา






                                                                                  ที่มา



___________________________



                 ภาษาบาลี  ภาษาสันสกฤตในภาษาไทย




        1.  ภาษาบาลี   


                    ภาษาบาลีเป็นภาษาในตระกูลอินโด-ยุโรเปียน รูปลักษณะภาษาเป็นภาษามีวิภัตติปัจจัย คือจะต้องเปลี่ยนรูปคำตามเพศ พจน์ หรือกาล ภาษาบาลีมีถิ่นกำเนิดในแคว้นมคธ ประเทศอินเดีย บางทีจึงเรียกว่าภาษามคธ เข้ามาปะปนอยู่ในภาษาไทยเพราะสาเหตุจากการยอมรับนับถือศาสนาพุทธของคนไทยเป็นสำคัญ



ตัวอย่างคำภาษาบาลีในภาษาไทย
บาป
บุญ
ปัญญา
พยากรณ์
ปฏิกิริยา
ปฏิกูล
พยาบาท
พายุ
ปฏิบัติ
ปัจจัย
พิพาท
ภาคี
มงคล
มติ
มิจฉาชีพ
รถ
รส
รังสี
รูป
ลัทธิ
ลาภ
โลก
โลหิต
วัฏสงสาร
วาจา
วิชา
สงสัย
สติ
สนทนา
สบาย
สังเขป
สันติ
สาหัส
สุข
สุสาน
หทัย
เหมันต์
อคติ
อดีต
อนุมัติ
อนุสรณ์
อเนจอนาถ
อวสาน




        2.  ภาษาสันสกฤต                                                 

                  ภาษาสันสกฤตเป็นภาษาในตระกูลอินโด-ยุโรเปียน รูปลักษณะภาษาเป็นภาษา มีวิภัตดิปัจจัยเช่นเดียวกับภาษาบาลี ชาวอินเดียถือว่าภาษาสันสกฤตเป็นภาษาชั้นสูง คัมภีร์ และบทสวด ต่าง ๆ มักจะจารึกเป็นภาษาสันสกฤต ภาษาสันสกฤตเข้ามาปะปนอยู่ใน ภาษาไทยเพราะคนไทย เคยยอมรับนับถือศาสนาพราหมณ์ ซึ่งบันทึกคำสอนด้วย ภาษาสันสกฤตมาก่อน แม้จะยอมรับนับถือศาสนาพุทธเป็นศาสนาประจำชาติแล้วก็ตาม แต่คนไทยก็ยังยึดถือปฏิบัติในพิธีกรรมบางอย่าง ของศาสนาพราหมณ์มาจนถึงปัจจุบัน   คนไทยจึงศึกษาภาษาบาลี และภาษาสันสกฤตควบคู่กันไป



ตัวอย่างคำภาษาสันสกฤตในภาษาไทย
กัลป์
กุศล
กัลปาวสาน
โกรธ
คณาจารย์
เคารพ
เคหสถาน
โคตร
โฆษก
โฆษณา
จรรยา
โจรกรรม
ชัชวาล
ตรี, ไตร
ดนตรี
ทรัพย์
ทักษิณ
โทษ
เทพบุตร
นาฏศิลป์
นามธรรม
นิรภัย
นิเทศ
บรรยาย
บริบูรณ์
บัตร
บริษัท
บุตร
บุตรี
บูรพา
บุรุษ
ปฏิปักษ์
ปทัสถาน
ประกาศ
ประการ
ประจักษ์
ประณีต
ประดิษฐาน
ประดิษฐ์
ประเทศ
ประมาณ
ปรากฏ
ประโยชน์
ปราชญ์
ปรารถนา
ปรึกษา
ปราศรัย
พยายาม
พรรณนา
พิสดาร
พรหมลิขิต
แพทย์
พาณิชย์
พิพากษา
ภิกษุ
มนุษย์
มรรยาท
ไมตรี
รักษา
ราษฎร
ฤกษ์
ฤทธิ์
นักบวช
วิเคราะห์
วิทยา
วิเศษ
วินาศ
ศักดา
ศัตรู
ศาสนา
ศัพท์
ศิลปิน
ศึกษา
เศรษฐี
สงเคราะห์
สตรี
สนเท่ห์
สวรรค์
สรรพคุณ
สวัสดิ์, สวัสดี
สังหาร
สัมฤทธิ์
สัปดาห์
สาธิต
แสนยานุภาพ
หรรษา
อธิษฐาน
อนุเคราะห์

                                                                              
                                                                               ที่มา













No comments:

Post a Comment